|
|

I came in any case, how could I have stayed away?
The scent of lavender and jasmine. The wind-up here in the mountains the wind is always
blowing-comes from the place behind the mountain of Hope where the sun just set
It's getting dark fast. Like a shadow you emerge from the twilight
I see your body has aged. The shawl over your shoulder gleams pale blue in the light of stars
just lit
I am struggling to be nothing but body. Massive. Solid
You look at me.
I am the childish young man you loved, the middle-aged man you left and now also the one you
look at like a stranger
Your attendants trail their particolored veils in my breast. I look around
helplessly for the children
Then you take hold of my left hand with your right and set your right foot on my left foot
I am not Joachim and you are not Anna, but your rib cage heaves like hers and mine rises like his
Then you turn around, and then I do
Laughing you walk away from me. Your bare feet against the stones. The cicadas. The
darkness. The lavender
I go. I stamp. I scream. I laugh
And your ladies depart my breast waving in their delightfully raw, high-heeled,
satyrically reeling parade
Magnus William-Olsson
Translated from the Swedish by Rika Lesser
This work is the author's work; it appears here with the permission of the author. We would like to remind our readers that it is a violation of copyright law to distribute this or any other poem appearing on the website without the express permission of the author.
|

|